While I was at the Asian Party, I learnt a new racial epithet, commonly used by Asians in Kenya.
The term is “Jadugaar” – which in Urdu (or so my worn out english-urdu dictionary from Pakistan tells me) means “Magician”.
Strictly speaking its not a racialist word in the Western context of racism, which is oriented towards skin color and pigmentation and hence words like “nigger”, “negro”, “redskin”… etc.
“Jadugaar” appears to be aimed more at the traditional beliefs and practices of witchcraft. The “nigger” equivlent candidate would have been words derived from “Kaalaa” which means “black”. However “Kaaliaa”, “Kaaley” the singular, plural forms indicating black-person/persons are more commonly used as nicknames for people with darker complexion i.e. a pakistani or an indian with darker complexion can be nicknamed “Kaaliaa”.
Incidentally, in my home-town, “Negro” is still an acceptable word, anyone of African origin (most commonly Ghanaian boat people wearing sandals and selling hand-bags) is called a “Negro”. In my American mid-west town on the other hand, calling someone a “Negro” can put you behind bars.
Recent Comments